Eu poupo água
я экономлю воду
ya ekonomlyu vodu
Tu poupas açúcar
ты экономишь сахар
ty ekonomish' sakhar
Ela poupa farinha
она экономит муку
ona ekonomit muku
Nós poupamos
мы экономим
my ekonomim
Vós poupais
вы экономили
vy sekonomili
Eles poupam cigarros
они экономят сигареты
oni ekonomyat sigarety
Os verbos russos são muito fáceis
русские глаголы очень легкие
russkiye glagoly ochen' legkiye
Como a guerra não acaba
Как не кончается война
Kak ne konchayetsya voyna
E os irracionais insistem no erro
И иррациональное настаивает на ошибке
I irratsional'noye nastaivayet na oshibke
Nós insistimos no estudo.
Мы настаиваем на изучении.
My nastaivayem na izuchenii.
Na proteção da Natureza
В защиту природы
V zashchitu prirody
Na proteção do ser humano
В защите человека
V zashchite cheloveka
Na proteção de todos os animais
В защиту всех животных
V zashchitu vsekh zhivotnykh
Na maneira mais fácil de aprender
Самый простой способ научиться
Samyy prostoy sposob nauchit'sya
Compreender porque nascemos
понять, зачем мы родились
ponyat', zachem my rodilis'
Compreender porque trabalhamos
Поймите, почему мы работаем
Poymite, pochemu my rabotayem
Compreender porque erramos.
Понять, почему мы делаем ошибки.
Ponyat', pochemu my delayem oshibki.
Até amanhã ou depois de amanhã.
До завтра или послезавтра.
Do zavtra ili poslezavtra.
Os irracionais fazem a guerra.
Иррациональные люди ведут войну.
Irratsional'nyye lyudi vedut voynu.
Não sabemos quando acaba.
Мы не знаем, когда это закончится.
My ne znayem, kogda eto zakonchitsya.
A nossa guerra é saber sempre mais.
Наша война всегда состоит в том, чтобы знать больше.
Nasha voyna vsegda sostoit v tom, chtoby znat' bol'she.
C.S
. Portugal, País de marinhe...
. Acredito na inteligência ...
. Todos mandam, ninguém se ...
. “Liga” perde combate na c...
. Em 146 a.C destruíram Car...
. O fim da guerra com estro...
. Estupidez criminosa alime...
. Tanto quis ser pobre, que...