Português - Russo,131 - Pudim real
Португальский русский131 - королевский пудинг
NOTE em Russo, lê todas as letras
ПРИМЕЧАНИЕ на русском языке читает все буквы
Pudim real para adoçar a paciência
Королевский пудинг,
чтобы подсластить терпение
E entender o que não é entendível:
И понять то, что не понятно:
Deixar morrer 300 milhões ao frio.
Пусть 300 миллионов умрут на морозе.
É de loucos e malvados irracionais
Это от иррациональных сумасшедших и злых людей
Pudim real
королевский пудинг
Corte 5 pães de leite em fatias
Нарежьте 5 молочных булочек на ломтики.
Barre com manteiga.
Смазать маслом.
Numa Forma untada de manteiga
В смазанном маслом виде
Ponha fatias e passas uva sem grainha
Добавить ломтики винограда без косточек и изюм
Bata 7 ovos,
Взбить 7 яиц,
Junte 300 grs açúcar e 4 dl de leite
Добавьте 300 г сахара и 4 дл молока.
Deite tudo por cima das fatias
Выложить все поверх ломтиков
Deixe cozer em formo quente.
Пусть запекается в горячей духовке.
Ganhe forças para não desanimar.
Наберитесь сил, чтобы не унывать.
Esta Guerra não tem explicação.
Эта Война не имеет объяснения.
Irracionais são bestas
Иррациональные звери
Adeus
До свидания
C.S
. Portugal, País de marinhe...
. Acredito na inteligência ...
. Todos mandam, ninguém se ...
. “Liga” perde combate na c...
. Em 146 a.C destruíram Car...
. O fim da guerra com estro...
. Estupidez criminosa alime...
. Tanto quis ser pobre, que...